対訳:ウルムチ全市で無料PCR検査を展開、10省市PCR検査医療隊が支援

乌鲁木齐全市范围开展免费核酸检测,10省市核酸检测医疗队驰援
中国生物技术网 发布时间:07-1817:46
ウルムチ全市で無料PCR検査を展開、10省市PCR検査医療隊が支援
中国生物技術ネット 2020年7月18日

新疆维吾尔自治区人民政府新闻办公室于7月18日下午5点召开新闻发布会,介绍疫情和防控工作情况。会上,乌鲁木齐市卫健委主任张卫表示,乌鲁木齐将在全市范围内开展核酸检测工作。
新疆ウィグル自治区人民政府情報弁公室は7月18日午後5時に記者会見を開き、新型コロナ感染状況と防疫活動の状況を説明した。ウルムチ市衛生健康委員会主任張衛氏は、ウルムチは全市の範囲でPCR検査を実施すると述べた。

乌鲁木齐市卫健委主任张卫:为做好新冠疫情精准防控工作,按照自治区疫情防控指挥部工作部署,乌鲁木齐市按照“应检尽检、愿检尽检”的原则,突出重点,分级实施,在全市范围内分批有序开展免费核酸检测工作。根据风险程度,先行覆盖重点范围、重点人群,并逐步扩大检测范围,确保做到早发现、早报告、早隔离、早治疗。
ウルムチ市衛生健康委員会主任張衛氏は次のように語った:新型コロナ感染の正確な防疫活動を行うために、自治区感染流行防疫指揮部工作部署によって、ウルムチ市は「応検尽検、求検尽検」の原則に従い、重点を際立たせ、段階を設け、全市の範囲で数回に分け整然と無料PCR検査を実施する。危険度に応じ、先ず重点範囲、重点グループを検査し、併せて徐々に検査の範囲を拡大し、早期発見、早期報告、早期隔離、早期治療を達成する。

此次核酸检测工作分两个阶段完成:
第一阶段:从7月17日起,对有确诊病例、疑似病例、无症状感染者、密切接触者、发热病人等重点人群的社区进行核酸检测,完成重点人群所在社区100%检测的目标。
第二阶段:安排其他社区和自治区、市两级机关企事业单位人员进行核酸检测。自治区党政机关、企事业单位人员的核酸检测工作由自治区指挥部统筹本级医疗卫生机构完成。
今回のPCR検査活動は二段階に分けて完成させる。
第一段階:7月17日より、確定感染者、疑似感染者、無症状感染者、密接接触者、発熱患者などの重点グループの社区に対してPCR検査を行い、重点グループの住む社区の100%の検査目標を達成する。
第二段階:その他の社区、自治区、市両級機関企事業所属人員を割り振りPCR検査を行う。自治区党政府機関、企事業所属人員のPCR検査活動は自治区指揮部統一医療衛生機関により達成する。

本次核酸检测工作,由乌鲁木齐市属地(不含兵团、军队)具备核酸检测能力的25家机构承担,其中自治区级医疗卫生机构12家,乌鲁木齐市、区(县)属医疗卫生机构9家,第三方医学检测机构4家。根据国务院联防联控机制《关于加快推进新冠病毒核酸检测的实施意见》(联防联控机制综发〔2020〕181号)文件精神,采用5∶1混检方法进行检测。为提高乌鲁木齐市核酸检测能力,国家卫健委组织10省市10支核酸检测医疗队200余人,赴乌鲁木齐市帮助开展核酸检测工作。
今回のPCR検査は、ウルムチ市現地のPCR検査ができる25専門機関(兵団、軍隊は含まず)が担当し、その中で自治区級医療衛生12専門機関、ウルムチ市、区、県所属の9専門機関、第三医学検査4専門機関が行う。(略)ウルムチ市のPCR検査能力を高めるため、国家衛生健康委員会は10省市10支部PCR検査医療隊200人を組織し、ウルムチ市のPCR検査活動を支援する。


《感想》ウルムチ市で17人の新型コロナ確定感染者と23人の無症状感染者が出たという報道がなされたのが7月17日。そして18日にはウルムチ全市民350万人を対象としたPCR検査の具体的計画が出来ている。驚くべき速さである。私が、なぜ日本から遠く離れた新疆ウィグル地区のコロナ情勢に注目したかと言えば、中国政府が具体的にどのような方策を立てて防疫活動を行うのか、知りたかったからだ。地域の全面的検査により感染者、無症状感染者などを発見し、隔離する。コロナ対策はこれしかない。ところが日本では半年経ってもそれが出来ない。なぜなのだろう?非常にもどかしさを感じる。「中国だからできる」という責任逃れはもうやめよう。
なお、「市两级机关」「企事业」「第三方医学」などの言葉は十分理解できないまま翻訳した。ここは「スピード優先」ということで(冷汗)。

追記
新疆(兵団を含む)新たな感染者13人 新たな無症状感染者19人

新疆(含兵团)新增确诊病例13例 新增无症状感染者19例
中国新闻网 发布时间:07-24

中新网7月24日电 据新疆维吾尔自治区人民政府新闻办公室官方微博消息,新疆维吾尔自治区卫生健康委最新通报,7月23日0时至24时,新疆维吾尔自治区(含新疆生产建设兵团)报告新增新冠肺炎确诊病例13例(其中11例为无症状感染者转确诊病例),新增无症状感染者19例,均在乌鲁木齐市。
截至7月23日24时,新疆(含兵团)现有确诊病例95例(危重症1例、重症9例),其中乌鲁木齐市93例、喀什地区1例(乌鲁木齐市输入病例)、兵团1例;现有无症状感染者85例,均在乌鲁木齐市;尚有3346人正在接受医学观察。

新疆(兵団を含む)新たな感染者13人 新たな無症状感染者19人
中国ニュースネット 2020年7月24日

中国ニュースネット電、新疆ウィグル自治区人民政府情報弁公室公式微博情報による、新疆ウィグル自治区衛生健康委員会の最新報告。7月23日0時から24時の新疆ウィグル自治区(新疆生産建設兵団を含む)新たな新型コロナウィルス肺炎感染者は13人(その中で11人は無症状感染者が確定感染者となる)で、新たに増加した無症状感染者は19人、すべてウルムチ市居住であった。
7月23日24時までの新疆(兵団を含む)の現在の感染者は95人(危篤者1人、重症者9人)、その中のウルムチ市は93人、カシュガル地区1人(ウルムチ市からの流入感染者)、兵団1人。現在の無症状感染者は85人ですべてウルムチ市居住。3346人が現在医学観察中である。

ブログ気持玉

クリックして気持ちを伝えよう!

ログインしてクリックすれば、自分のブログへのリンクが付きます。

→ログインへ

なるほど(納得、参考になった、ヘー)
驚いた
面白い
ナイス
ガッツ(がんばれ!)
かわいい

気持玉数 : 0

この記事へのコメント